Kuylenstierna Venster, Elizabeth

HOME フォーラム クラメン様用BBS Kuylenstierna Venster, Elizabeth

  • このトピックは空です。
1件の投稿を表示中 - 1 - 1件目 (全1件中)
  • 投稿者
    投稿
  • #35340 返信
    hye41p4778939
    ゲスト

    <br><br>Maria Elisabeth Kuylenstierna-Wenster (Swede. Maria Elisabeth Kuylenstierna-Wenster; September 16, 1869, Nacka Parish, Stockholm County – February 13, 1933, Lund) – Swedish writer and translator.<br>Biography and creativity<br>Elisabeth Kuylenstierna was born in 1869. She was the youngest child in the family of the farmer Claes Leopold Kuylenstierna and Sophia Maria Katharina . Apparently, a good education, especially in the field of foreign languages. In the 1890s she studied abroad: in France, in Germany, in . From early childhood she had very poor eyesight: as Elizabeth herself later wrote, she was „born with an inquiring mind and was eager to look far and wide, but was so short-sighted that she could stumble upon her own shadow.”<br><br>From an early age, Elizabeth began writing for magazines and newspapers, including Illustreradt Året and Idunand later for Svenska Dagbladet and Stockholms-Tidningen… She has written stories, short notes and reviews, and was the editor of the Woman and Home section at Svenska Journalen… In addition to journalism, she also created literary works in various genres.<br><br>In 1905, Elisabeth Kuylenstierna married the lawyer Holger Wenster. The couple settled in Malmö; in April 1906 their only child, daughter Inger, was born. Marriage and motherhood did not prevent Elizabeth from pursuing literary activities, and she wrote a lot. In May 1922, Holger Wenster did not return home from work. Sydsvenska Dagbladet published several articles about his disappearance and the police investigation. Elizabeth was left without a livelihood and turned to Selma Lagerlöf for help, who sent her some money. A few weeks later, her husband was found dead in Denmark. The funeral took place in Malmö.<br><br>Over the next decade, Elisabeth Kuylenstierna-Wenster wrote extensively and tirelessly. However, in the fall of 1932, her daughter contracted tuberculosis and died. Elizabeth did not recover from this blow. She lost all interest in life and died on February 13, 1933.<br><br>The writer’s extensive literary heritage can be divided into three groups: family novels, books for girls, and romantic stories in a historical context. The heroines of her family romances, as a rule, are young women who dream of developing their talents and seeing the world. However, when faced with a choice between a career and marriage, they choose marriage – however, in any case, they will suffer because of the sacrifice. Elisabeth Kuylenstierna-Wenster created books for girls, probably inspired by her own daughter and her friends. Her historical novels are usually built around a central character – a woman with a strong and independent character.<br><br>Elisabeth Kuylenstierna-Wenster has also done a lot of translation and has translated about 70 short stories and novels in total. She mainly translated contemporary Danish authors who, like herself, wrote about family, women, little girls and emancipation, but some works were translated by her from Norwegian, German, French and English.<br>

1件の投稿を表示中 - 1 - 1件目 (全1件中)
返信先: Kuylenstierna Venster, Elizabeth
あなたの情報:




Maximum file size allowed is 9 MB.



Add another file